|
||||
«Меня зовут Масамити Накано, я приехал из Японии», – представился гостям мастер. В течение 18 лет Накано-сан совершенствуется в искусстве приготовления японских блюд. Вершиной поварского искусства считается блюдо из рыбы фуго. Только мастер может съедобно приготовить эту рыбу, желчь которой способна убить до 40 человек. «Мне не раз приходилось готовить ядовитую рыбу фуго, которая обитает в прибрежных морях. Я ни разу не слышал, чтобы люди умирали от отравления…», – рассказывает повар из города Ниигато. «Мы будем готовить традиционное японское блюдо, называется даси. При его приготовлении используются высушенные морская капуста и тунец», – приступает к делу Накано-сан.
Для начала нужно приготовить бульон – даси. Это прозрачная жидкость золотистого цвета. С мутным даси, отмечает мастер, не получится вкусного японского блюда. Сначала 20 граммов комбу (бурые водоросли) заливают 2 литрами воды и оставляют на час. Когда сушёные водоросли впитают воду, кастрюлю ставят на огонь. В этот момент очень важна тепловая обработка – огонь должен быть таким, чтобы жидкость в кастрюле закипела примерно за 10 минут. Очень важно успеть вынуть комбу непосредственно перед закипанием, потому что при кипении водоросли дадут излишние запах и вязкость. Комбу убирают после того, как она всплывёт. Уменьшив кипение, в бульон высыпают кацуо-буси – хлопья из отваренного и высушенного тунца (40 граммов). Быстро сняв пену, повар процеживает бульон через сито с тканью. Так получается основа для мисо-супа.
Для четырёх порций нужно взять 900 миллилитров даси, по 100 граммов репчатого лука и моркови, 130 граммов тыквы, 15 граммов зелёного лука и 60 граммов лука-порея и 40 граммов соевой пасты мисо, которая придаёт блюду особый вкус. Паста – это продукт брожения бобов, имеющий специфический вкус. Она продаётся в некоторых благовещенских магазинах.
Овощи необходимо нарезать поперек волокон – так они сварятся быстрее и сохранят вкус. Нарезанное нужно бросить в кипящий даси, снять пенку и варить на слабом огне. После того как овощи проварятся, повар добавляет пасту мисо. Самое главное – подать суп свежеприготовленным. Налив суп в тарелку, блюдо украшают нашинкованным зелёным луком. Такой суп очень хорошо сочетается не только с овощами, но и с животным белком. Можно добавить в тарелку тонко нарезанную свинину или сёмгу.
На мастер-классе Накано-сан сымпровизировал, добавив к традиционному рецепту кабачки. Мисо-суп с кабачками не едят в Стране восходящего солнца, поэтому шеф-повар назвал блюдо русско-японским. На вопрос, есть ли желающие попробовать, откликнулись сразу несколько голосов. «Мы хотим научиться всей японской кухне, она очень разнообразна, – говорит Антон Бондарев, повар из благовещенского суши-бара. – Мы в основном специализируемся на суши, роллах, но скоро запустим другие блюда».
Гурманов на мастер-классе было достаточно. Возможно, в ближайшее время мисо-суп появится в меню ресторанов Благовещенска, а кто-то просто порадует экзотикой семью. Тем более практически все ингредиенты для мисо-щиро можно найти в магазинах.
Источник новости: http://www.amur.info/news/2010/07/29/10.html