С Василисой Премудрой, Бабой Ягой и Кощеем Бессмертным иностранные студенты знакомятся в том возрасте, когда с детскими сказками пора прощаться. Вот только для ребят сказки – это часть университетской программы. Именно русские сказки помогают американцу, словаку и китайцам лучше понять тонкости русского языка. «Работать очень любопытно, очень интересно. Заходишь на пару и сидят Михал, Джейсон и, допустим, Алеша или Володя – все абсолютно разные, из разных стран, а средство общения у всех одно – русский язык», – говорит Марина Куроедова, доцент кафедры русского языка АмГУ.
Русский язык студент из Словакии Михал Маргефка изучает немногим больше года. В Россию его привела католическая вера. У себя на родине Михал был священником. Этим же хочет заниматься и в России, если только появится возможность остаться. «Другого призвания у меня нет, – признаётся Михал. – Я могу быть только священником. Здесь, в России и в Амурской области, много католиков. Сюда ссылали поляков где-то в XIX веке, украинцев из Западной Украины. И я бы хотел более-менее заботиться о потомках здесь».
Джейсон Тод из Соединенных Штатов Америки приехал в Благовещенск по схожим причинам. На русском языке ему пока говорить сложнее, чем Михалу, поэтому свой приезд американец объясняет проще: так захотел бог. В России Джейсон уже больше года. Но скучать по родине ему гораздо веселее, чем остальным – в Благовещенске американец живет вместе с женой и двумя детьми. «Моя жена беременна и она очень хочет есть гамбургер, американский гамбургер. – рассказывает Джейсон. – Но нам нравится местная ряженка – такой нет в Америке. Ещё нравятся мюсли».
Одногруппник Джейсона приехал из южного Китая. В русскую кухню Чжан Сюн Цян, по его словам, влюбился с первого взгляда. С тех пор Алёша, как его стали звать в Благовещенске, хочет научиться готовить борщ. Парень считает, что это почти также сложно, как выучить русский язык и привыкнуть к русской жизни. «В Благовещенске, когда я перехожу через дорогу, надо обязательно через светофор, а в Китае совсем не надо обращать на него внимание, – смеётся Алёша. – Иногда я скучаю по родителям, по родине, по деревьям, потому что там уже всё зеленое и очень жарко, а в Благовещенске ещё холодно».
На первом занятии иностранные студенты получили задание: нужно написать 100 причин, по которым они оказались в Благовещенске. Ответы – как и сами студенты – друг на друга оказались совершенно непохожими. Среди названных причин были красивые леса, голубое небо, улыбчивые люди и, конечно же, язык – великий русский язык.
Источник новости: http://www.amur.info/news/2010/04/08/24.html