“Простые вопросы”: Елена Оглезнева, заведующая кафедрой русской филологии АмГУ и Нина Архипова, доцент кафедры русской филологии АмГУ

Ведущая — Наталья Овсийчук:

Замечательный поэт Давид Самойлов однажды сказал: «Человеческое существование, если оно осмысленно, есть существование историческое». То есть мы не можем говорить и писать о нашей жизни, о нас самих, не вглядываясь в прошлое, в то духовное, высшее начало, без которого не может существовать ни одна эпоха: культуру народа, его искусство, его языковые и фольклорные традиции. Мне кажется, именно этими мотивами руководствовались создатели уникального фольклорно-диалектологического альманаха «Слово», который издается сотрудниками Амурского государственного университета.
Сегодня на простые вопросы отвечают заведующая кафедрой русской филологии АмГУ Елена ОГЛЕЗНЕВА и доцент этой же кафедры Нина АРХИПОВА.

– В чем уникальность вашего издания?

– Е. О.: Уникальность заключается в том, что здесь в яркой и доступной форме мы стараемся представить историю нашего края. Альманах, который имел подзаголовок «Материалы в научных экспедициях», содержит как научно обработанные материалы, так и просто записи, рассказы старожилов амурских сел о своей жизни, об истории края, также фольклор, который мы записали в селах, детский фольклор. Это рассказы, прежде всего рассказы. Мы их называем «народные мемуары», потому что там содержатся человеческий опыт, опыт простого человека, незаметный на первый взгляд, и плюс это опыт человека, прожившего жизнь в нашем краю. Этим ценно.
Далее ценно, конечно, с научной точки зрения, поскольку уходит поколение старожилов. Вместе с ним уходит та живая народная речь, которая должна быть записана и сохранена для последующих поколений. То, что мы делаем, было достаточно высоко оценено нашими коллегами и в стране, и за рубежом. Даже есть отзывы самих информантов, которые приглашают еще, обещают угостить на диво. То, что мы им отправили, их рассказы в изданиях, для них было очень неожиданно и интересно.

«Альманах – это прежде всего рассказы. Мы их называем «народные мемуары», потому что там содержатся человеческий опыт, опыт простого человека, незаметный на первый взгляд, и плюс это опыт человека, прожившего жизнь в нашем краю»    
 
 

– Вы юбиляры в этом году? Вышел уже пятый сборник?

– Е. О.: Да, мы именинники.

– С кем вы ездите в экспедиции, кто помогает вам в работе?

– Н. А.: Без студентов, конечно, мы не обошлись бы. Мы подсчитали, что с нами в экспедициях побывали более 120 студентов. Есть уникальные студенты, которые ездят не раз и не два. Это наши помощники, они занимаются в наших научных семинарах, пишут дипломные работы по темам, связанным с диалектологией. Нам всегда казалось, что для нас лично практика, экспедиция, дает больше, чем простой сбор материала. Оказалось, что не только для нас. Для нас, может быть, было каким-то откровением, а может быть, не откровением, а закономерностью, что по приезде из экспедиции студенты говорят, что не только научная ценность, а и человеческая; что они становятся добрее, чище, становятся более открытыми, понимают, что та страна, в которой мы живем, стоит того, чтобы ее любить, в ней жить и делать ее лучше.

– Е. О.: Самое яркое впечатление – встреча с людьми, когда слушаешь уникальные рассказы, неожиданные повороты судеб, и люди выстаивают в этих поединках с судьбой. Это, наверное, самое уникальное. Уникальное то человеческое отношение, та энергия, которую мы получаем, общаясь с этими людьми. Нина Геннадьевна не случайно сказала о том, что студенты возвращаются другими. Конечно, они возвращаются другими. Когда они туда едут, им любопытно, но им и страшно, как они войдут в дом, как начнут разговаривать. Возвращаются же они с обязательствами отправить фотографии, написать письмо.

– Сохраняются ли какие-то связи? Я знаю, что у вас есть один человек, с которым вы общаетесь очень много лет.

– Е. О.: Есть. Мы ездим к некоторым по нескольку раз. Бывает так, что в первый год мы ничего не записываем от этого человека, но на второй год это просто какой-то кладезь, то есть человек раскрывается.

– Там вас уже ждут?

– Н. А.: Ждут, и приглашают в гости, и угощают, и чаем из 12 трав…

– Е. О.: Бывает, что, возвращаясь из другого района, заезжаем в тот, в котором были в прошлом году.

– Где чаще всего бываете, в каких районах?

– Е. О.: В разных.

– Н. А.: Наш любимый – Свободненский.

– Е. О.: Белогорский, Архаринский районы, Шимановский.

– Есть ли какие-то отличия языковые, в жизни и поведении людей?

– Е. О.: Отличия, конечно, есть, но они не очень существенные. Несущественные в силу лингвистических причин, потому что в крае, где говор смешанный, он по всему региону смешанный. Но, например, в Архаринском районе мы записали много замечательных рассказов о китайцах, потому что это район, находящийся по Амуру, и, конечно, контакты с китайцами там были очень активные. Услышали много интересных слов, мое любимое слово «хванза» в диалектном варианте.

«Самое яркое впечатление – встреча с людьми. Уникально и то человеческое отношение, та энергия, которую мы получаем, общаясь с этими людьми»    
 
 

– Это что такое?

– Е. О.: «Фанза».

– Просто дом, строение.

– Е. О.: Это китайское заимствование в наших говорах. Они тем и уникальны, что заимствования из языка китайского народа у нас есть. Про гуранов мы там очень много услышали, поскольку именно по Амуру были образованы первые казачьи станицы, а переселенцев первых забайкальских казаков называли гуранами.

– Есть аналоги вашему изданию где-либо еще? Или это ваше ноу-хау, только вы решили издавать такой альманах?

– Е. О.: Абсолютно такого же издания нет. В этом смысле можно говорить о ноу-хау. Есть, конечно, альманахи фольклорные, но мне не встречалось, что они были сопровождены приложениями на СD.

– Есть аудио- и видеодиски. То есть не просто сохраняется материал на бумаге, но это мы можем увидеть и услышать, могут увидеть и услышать школьники, и научные работники, то есть все, кому это интересно?

– Е. О.: Да. На этих дисках записи речи наших информантов.

– Да, у людей возраст солидный, и уходят носители языка, исторического опыта.

– Н. А.: Да, у нас есть информанты и 1913 года, 1914-го. Но в основном поколение, которое записано в наших альманахах, рождено в 30-х годах. Открыв, например, страницы альманаха или включив диск, можно представить, какой была культура в начале прошлого века.

– Е. О.: Любое изложение, пусть его мы публикуем в альманахе, оно все равно субъективно. А когда ты слышишь речь этого информанта, то исследователь может увидеть что-то новое, а не исследователь может обратить внимание на исторические факты, культурологические, этнографические, которые мы, может быть, не описали в этом слове. И потом там есть портретная галерея. Одно дело представлять себе, что есть этот человек по записанным кем-то рассказам, другое дело увидеть этого человека и услышать его живой рассказ.

– О чем рассказывают люди?

– Н. А. О жизни, о работе, о войне, как хлеб пекли, как детей рожали…

– Е. О.: …какие песни детям пели, как раньше учились и одевались.
В каждой поездке есть еще и какая-то идея. Например, два года назад мы ездили в Белогорский район искать золото. Мы прочитали, что напротив села Новоандреевка затонула канонерка с золотом, это было в 1918 году. Понятно, что это событие породило много рассказов. В 70-е годы это золото отыскивали в огородах. И вот мы поехали узнать. Это хороший повод завести беседу с любым информантом.

– Нашли золото?

– Н. А.: Мы нашли свое золото…

– Е. О.: … в лице наших студентов, которые по максимуму выполнили наши задачи и собрали очень хороший материал.

«Мы нашли свое золото в лице наших студентов, которые по максимуму выполнили наши задачи и собрали очень хороший материал»    
 
 

– Сколько выпусков альманаха вы планируете, каковы перспективы?

– Е. О.: Мы планируем выходить ежегодно.

– Насколько хватит сил?

– Е. О.: Материала хватит надолго. Конечно, мы не можем публиковать все, что собрали за год. Пока сложилась и структура альманаха, и его периодичность – раз в год.

– Спасибо за беседу. Я желаю вам удачи в вашей интересной работе.
У меня в гостях были создатели уникального альманаха «Слово», заведующая кафедрой русской филологии Амурского госуниверситета Елена Оглезнева и доцент этой же кафедры Нина Архипова.

 

Источник новости: http://www.amur.info/easy/2008/03/21/988.html