Ведущий — Павел Савинкин:
«В Лондоне сейчас хорошо: не переставая идет серый холодный дождь, и между его каплями пробиваются снежинки. Редкие прохожие прячут носы в промокшие воротники пальто и ежатся от промозглого ветра. Темза манит водой свинцового цвета и температурой плюс три градуса», – это отрывок неопубликованных пока воспоминаний Александра Брылина о его спортивно-крестовом походе на британцев.
Сегодня знаменосец амурских аквайс-спортсменов Александр БРЫЛИН – гость нашей программы.
– Александр Викторович, недавно вы показали кузькину мать спортсменам – любителям понежится в очень холодной воде. Пожалуйста, расскажите подробности, где и когда проходили эти соревнования.
– Делегация Амурской области из 14 человек принимала участие в VI Чемпионате мира, который проходил в Лондоне.
– Уровень именитостей этих соревнований? На них может попасть любой человек, который адаптирован к холодной воде, или это нечто сродни Олимпиаде и туда допускаются люди, достигшие определенного разряда?
– Обязательно идет отбор по Интернету. В заявке ты указываешь стаж закаливая. Исходя из этого, оргкомитет чемпионата рассматривает твою кандидатуру и ставит тебя в список на участие.
– Значит, это была серьезная борьба за медали, за места на пьедестале почета. Каково количество участников, и среди них количество серьезных соперников?
– Было 660 участников – представителей 21 страны. Из них 80 процентов спортсменов находятся примерно на одном уровне подготовки.
– Несмотря на набирающую популярность, этот вид спорта – плавание в ледяной воде – все-таки остается, как мне кажется, уделом немногих людей. Выезжая на соревнования, не встречаетесь ли вы с одними и теми же спортсменами, чьи сильные и слабые стороны вы знаете?
– Приходится встречаться со спортсменами, которые не раз принимали участие в тех или иных соревнованиях. Но и последнее время стали замечать, что растет популяризация и растет численность новичков.
– Как происходит подготовка спортсменов? Например, боксеры или футболисты просматривают поединки-матчи, анализируют, что делает противник. Как у вас происходит?
– К конкретному мероприятию мы готовились по аналогичной схеме. Мы просматривали материалы, как отрабатывается старт, какая будет дистанция, какой будет температура воды. Исходя из этого, подбирались критерии, подбирались спортсмены, которые могли достойно выступить, несмотря на длительные перелеты, потому что и для нас это сложно.
– Вы завоевали бронзу. Почему не золото?
– Пока на этот вопрос можно ответить тем, что на первый случай у нас в городе даже нет бассейна, где можно повышать уровень подготовки. Одно дело – тренироваться в холодной воде, другое – нарабатывать технику в бассейне.
– Ваши соперники этим видом занимаются профессионально, тренируясь денно и нощно в холодной воде, или это не более чем закаленные люди?
– Если сказать коротко, то в Англии, Финляндии, Норвегии, Китае есть материальная база, где можно тренироваться. Поэтому у них и результаты очень высокие. Они изо дня в день тренируются там, где проходят соревнования. А мы постоянно на выездных соревнованиях.
– Существуют ли у вас какие-то определенные рекорды. Завоевали вы медали в Англии, а за что, какие результаты?
– В личном первенстве ребята взяли три серебряных, три бронзовых награды. В командной эстафете мы заняли третье место среди 21 страны и 56 команд.
– Что представляет собой рекорд плавания в холодной воде? Есть такие рекорды, или в принципе от страны к стране, от соревнований к соревнованиям результаты примерно одни и те же?
– Сейчас мы намерены провести рекордные соревнования, выявить сильнейших пловцов, может быть, даже в России, которые проплывут от тысячи и более метров в холодной и ледяной воде. Это престижно. И если сказать о том, что ты проплыл тысячу метров в ледяной воде, то, скорее всего, никто не поверит.
– Мы поверим. Что вы успели увидеть в Англии? Действительно ли англичане – люди кичливые, заносчивые? Действительно ли у них «непросекаемый» нами юмор? Чем запомнилась страна?
– Юмор, конечно, у них свой. Но запомнились тем, что они приветливые, всегда улыбаются. Если ему предстоит сделать тебе неудобство, он сначала извинится и потом еще раз извинится. Это самое первое, что нам запомнилось.
– Вы были и в других странах. Дают ли вам, спортсменам, познакомиться с бытом, нравами страны, с какими-то достопримечательностями, или только приехали, искупнулись и все?
– Зачастую бывает, что сроки сжатые. Но мы стараемся один-два денечка выделить, посмотреть быт, познакомиться с нравами, немного углубиться в историю, познакомиться с людьми.
– Вы руководите спортивной организацией «АКВАЙС-спорт» уже не первый год. Число приверженцев холодной воды растет, снижается или остается на прежнем уровне?
– В основном 50 процентов людей, что приходят к нам, уже готовы окунуться в холодной воде. Этому способствуют массовые праздники, такие как Крещение, когда мы купаем больше пяти тысяч людей. Люди приходят, зная, что в этот день нужно искупаться в проруби, и ты будешь здоров на целый год. Кому-то понравилось, и они приходят каждые выходные и купаются в проруби.
– Скоро лето. Как будете спасаться от жары?
– Лето нас не пугает. У нас календарный план. Мы продолжаем готовиться к соревнованиям. У нас будут серьезные соревнования на Енисее, Кубок Сибири и Дальнего Востока, потом послеолимпийское зимнее плавание.
– Как себя чувствуешь дома, купаясь при комнатной температуре? Не влекут ли курорты Черноморья, Китая, Таиланда? Какая температура в комнате дома, и как относятся к ней домашние, если она близка к нулевой?
– Мы не обращаем внимания на то, какая температура. Но если вода сильно горячая, то чувствуешь себя некомфортно. Холодная стала роднее.
– Мы начали передачу с ненаписанных воспоминаний, а вспомнить есть что. Не собираешься ли взяться за перо?
– После каких-то больших массовых мероприятий мы пишем стихотворения. Но пока что-то ничего не идет.
– Спасибо за беседу.
У нас в гостях был Александр Брылин – руководитель спортивной организации «АКВАЙС-спорт», бронзовый призер соревнований в Англии.
Источник новости: http://www.amur.info/easy/2008/03/06/978.html