7 мая кузнецы нашего настроения, сёрферы радиоволн отмечают свой профессиональный праздник – День радио. О том, как становятся настоящими радиоведущими, чем живут эти люди-голоса и как готовятся к эфиру, нам рассказала радио-диджей «Европы Плюс Благовещенск» Евгения Воронина.
Фото: из личного архива Евгении Ворониной
— Женя, расскажите, как Вы попали на радио? Наверное, это самое интересное для наших читателей, ведь Ваша профессия сродни актерской, манит буквально каждого.
— Насчет каждого не уверена, но меня точно манила, еще с универа. Оттуда и попала на радио. Училась я на кафедре журналистики в АмГУ. Ну и как все студенты, будущие журналисты проходят практику с 1 курса, и каждое лето мы устраивались в какое-то СМИ, чтобы получить опыт, заполнить дневник практики и защитить его осенью в рамках сессии. Как сейчас помню, время шло, был очередной конец мая и надо было что-то срочно придумывать, иначе вуз выбирал место практики за нас. Я вспомнила, как однажды в школе я сидела на уроке и подумала: «Вот было бы хорошо слушать музыку и зарабатывать этим деньги». Та-дааам! Решение пришло само! Оставалось за малым – договориться. Так как сомнений в выборе радиостанции у меня никогда не было, собралась с духом и пришла на «Европу Плюс Благовещенск».
— Ну и как встретили практикантку? С радушными объятиями?
— Нет, конечно! Сперва мне сказали, что нужны только мужские голоса, увы, это до сих пор так (улыбается Евгения), но я была готова даже просто писать «выходы» или делать новости. Как стажеры мы проходили строгий отбор и целый ряд испытаний, нас долго стажировали, прежде чем выпустить в эфир. У меня сохранились те записи, и, когда я слышу свои первые эфиры, становится очень смешно.
— Все с опытом приходит в любой профессии. А свой первый эфир помните?
— Первый рабочий эфир на радио случается только спустя несколько недель стажировки. Ты внезапно понимаешь, что для того, чтобы выйти в эфир, его сначала нужно свести! Технический вопрос стоит не на последнем месте – все, что звучит в эфире, предварительно должно быть заботливо и тщательно отобрано и составлено в плейлист. Будучи в прямом эфире, нужно одновременно следить за многими параметрами: и за порядком элементов, и за громкостью сигнала, и подложки, и аплодисменты в играх выдавать. Так что после первого дня стажировки я поняла: чтобы мне было спокойно, надо знать всё до последнего винта. Настолько, что, если меня разбудить ночью и дать в руку микрофон, я должна тут же сказать: «Это вторая линейка, ребята».
— Это все технические моменты. А первые ощущения от эфира помните, или может есть какие-то особенные, что и сейчас не покидают?
— Есть такое. Ощущения от времени в эфире очень сильно отличаются от реального. Оно пролетает быстрее. Это отмечают и те, кто приходит в гости на интервью. Кроме того, на время выхода в эфир ты полностью переключаешься от действительности на музыку и тех, кто тебя слушает. У каждого могут быть свои дела, проблемы, заботы, но когда ты включаешь микрофон, то забываешь об этом и настраиваешься на позитив, only. Это приходит с опытом. Кстати, это полезный навык и в обычной жизни.
— Не поспоришь! Но все же первый раз он самый памятный. Что там было-то?
— У радиоведущих есть свои ритуалы посвящения, например, поджигание листа со спонсорским текстом, звон бокалами во время прогноза погоды, и, понятное дело, классика – щекотка во время чтения гороскопа. Меня хватило без смеха только до Стрельцов.
— Хороший тренинг. Ну а спустя время можете твердо сказать, какие навыки, знания, умения обязательно нужны радиоведущему? Кроме самообладания, естественно.
— Вообще, требования к ведущим могут сильно отличаться в зависимости от формата и радиостанции.andnbsp; Но, как правило, база – это чёткая дикция и отсутствие выраженных дефектов речи. Да, нужно потрудиться, иногда и сходить к специалисту по речи или логопеду, но оно того стоит. Что касается форматов, мы на «Европе Плюс» работаем в формате «Топ-40», где сумасшедшая динамика. Здесь нужна максимальная уверенность в голосе, чтобы не подвисать и не терять мысль. Так как во главе всего музыка, то оторванными от музыкального мира быть категорически запрещается. Нужно знать артистов и интересоваться той музыкой, которую ставим в эфир. Вообще всегда, о чем бы радиоведущий ни говорил, в его голосе должен быть неподдельный интерес. Отсутствие такового очень слышно через микрофон, и это становится критично, когда есть только голос и прямой эфир. Это качество также надо в себе вырабатывать. Кроме прочего, будет большим плюсом хотя бы базовое английское произношение. А еще поначалу может не хватать голоса или каких-то навыков, но многое приходит со временем. Хотя иногда и не приходит (смеется Евгения). Но я видела примеры, когда на чистом энтузиазме люди достигали классных результатов.
— А сами уже всего достигли, все умеете?
— Разве так бывает? Мне всегда хотелось как-то развиваться, прогрессировать и совершенствоваться. Этим постоянно и занимаюсь.
— Есть у вас профессиональные кумиры, у кого учитесь, слушаете ли веяния/фишки у своих федеральных коллег? Есть ли тот, кто вдохновляет?
— Наслушанность наше все. Вдохновляет манера ведения западных ведущих. Их ритмика речи, модуляция голоса, искренняя эмоциональность. Не наигранно, а с интересом. Нравится, как британские радио-диджеи чувствуют музыку, на которой они говорят, они органичны в ней. Нет ощущения того, что голос ведущего – это некая отдельная субстанция на музыкальном фоне. Голос и музыка – это единое целое, один ритм, одно настроение. Еще с удовольствием слушаю нью-йоркские станции – что происходит у них в эфире, как они энергетически заряжены, как чувствуется продакшн-политика, мне это очень интересно.
— Ого! Ну тут элементарными знаниями английского не обойтись. Увлекаетесь языками?
— Да, английский входит в мой круг увлечений. Люблю изучать иностранные языки, а еще читать зарубежную классическую литературу. Ну и спорт люблю тоже, не все же сидеть. Мой фаворит – andnbsp;andnbsp;легкая атлетика. Из смежных с профессией хобби – составление музыкальных радиошоу.
— Сразу появился вопрос. Новости Вы писали, об этом поговорили, в музыке разбираетесь, а как с интервью? Бывают у Вас они и сложно ли даются?
— Интервью – это сложно, к нему я готовлюсь долго и по-хорошему стараюсь узнать как можно больше о своём госте, будь это зарубежный артист или местная команда. Я помню каждое своё интервью, во многом благодаря тому, что мы можем выбирать, кого приглашать в студию, каждый наш гость особенный. Мой любимый герой – Нойз МС (признан на территории РФ иноагентом). У меня с ним было три интервью и каждый раз это было очень интересное и глубокое общение. А во время интервью с группой «Нервы» я на спор съела целую пачку печенья «Юбилейное» за 1 минуту. В случае проигрыша мне пришлось бы в следующем выходе делать неправильные ударения в словах, но я же не могла себе этого позволить. Как понимаете, тот спор я выиграла.
— Вот и подобрались к самому пикантному. Курьезы в эфире бывают?
— Постоянно! (Смеется Евгения). Иногда бывает, выходишь в эфир, а в этот момент за эфиром происходит что-то очень дикое… andnbsp;Про посвящения наши я уже рассказала. Однажды кто-то из стажёров по ошибке поставил новогодние джинглы в июле, звучало забавно. Еще иногда не успеваем переключиться от смеха, когда обсуждаем с коллегами что-то за эфиром, и приходится экстренно делать глубокий вдох, что только усугубляет ситуацию, и у слушателей есть шанс услышать приступ смеха в анонсе треков на ближайшие 15 минут. Ну и бывают такие словосочетания, мы их называем «упражнение для логопеда» – например, «Лос Тибуронес, Мари Краймбрери и Тейлор Свифт and#8212; I Knew You Were Trouble», произнесите быстро. В такие моменты радиоведущие благодарят артистов, которые называют свои треки коротко. Лично я во время ведения танцевального радиошоу, озвучивая артистов и треки, как правило, не очень известные широкой аудитории, вообще рисковала с ходу не перейти обратно на русский.
— Чего в Вашей профессии больше: прописанного текста или импровизации?
— Что-то прописываем, что-то нет. Первое время прописывать нужно, это и помогает научиться импровизировать. Прописанный текст – это ведь тоже наши мысли, это не «скопировать из википедии», а логически грамотное построение своей речи с точки зрения русского языка, что тоже очень важно. Ну а потом, когда «набьётся рука», мы уже импровизируем.
— Как отдыхаете, восстанавливаетесь после эфиров?
— Всё, что есть у радиоведущего – это голос и настроение, поэтому их надо беречь. Лично я могу какое-то время после эфира находиться в режиме энергосбережения, чтобы восстановить заряд в голосе. Кроме того, мы постоянно в режиме энергоотдачи и ничего не получаем взамен, так как на радио мы не видим аудиторию здесь и сейчас, а можем лишь интуитивно чувствовать реакцию слушателей. Лично я не вижу в этом проблемы, но некоторым нужно где-то эту энергию потом добирать, подзаряжаться. andnbsp;Также важно следить за эмоциями, они тоже влияют на голос. Но самое криминальное для радиоведущего – это всякие ОРВИ, когда работаешь на больное горло, или пропал голос. Это, конечно, катастрофа. Когда теряешь голос, понимаешь многократно, насколько важна и любима твоя работа. Стараемся беречь свой рабочий инструмент и летом, и зимой.
Фото: личный архив Евгении Ворониной
— Какой он, коллектив радийщиков? Общаетесь за пределами радиоволн?
— Радио – это не только ведущие, каждую из радиостанций делает немалое количество человек, в том числе внеэфирных. И среди них тоже есть очень интересные ребята. Конечно же, мы общаемся, каждый день у кого-то что-то происходит. Радио – это бизнес, а значит, будут и конкуренты, но мы все равно стараемся развиваться и поддерживаем друг друга. Это и есть наша подзарядка. Радиоведущих для этого и придумали, собственно. Чтобы создавать настроение.
— Вот как раз несколько слов про настроение, праздничное… Как будете отмечать День радио?
— День радио отметим, как и положено, традиционным выездным корпоративом с коллегами и партнерами, а также со слушателями – в эфире. Всем радийным огромный привет и хороших эфиров!
Фото: из личного архива Евгении Ворониной
Источник новости: Amur.Info