Девушки из еврейской общины Благовещенска поют на японском языке. Вокальная группа «Кэшет», чье название на русском языке означает «радуга», существует уже 8 лет. В их репертуаре уже более 100 песен на шести языках. Родными языками для артисток являются русский и иврит. Вокальные произведения на других языках начали разучивать ради интереса.
«Можем петь на английском, на иврите и идише – это легче, так как мы понимаем, что поем. С китайским и японским языками сложнее, не всегда понятно и сами языки, конечно, сложнее», – говорит руководитель вокальной группы «Кешет» Ольга Поняева. Одна из участниц группы, Мария Сербинович, поет в «Кешет» со дня его основания. Она уже студентка, что не мешает ей посещать занятия в свободное время. «Мы давно знаем друг друга. Встречаемся, отдыхаем вместе. У нас уже даже обстановка такая стала, семейная», – рассказывает Мария.
Японские песни разучили в качестве эксперимента – откликнулись на просьбу японского центра. Артистки говорят, что было трудно, японский язык давался нелегко. Но спустя месяц после начала репетиций даже коренной житель страны восходящего солнца не догадается, что народную песню о сакуре поют иностранцы. Участница группы «Кешет» Галина Розицкая объяснила, как происходил процесс разучивания японских песен: «Сначала нам объясняли смысл слов, потом мы разбирали слова и только после этого начинали петь».
В Японии уже познакомились с творчеством благовещенской группы, правда, пока только заочно. Представители японского центра Благовещенска переслали диск с записями и предложили организовать концерт группы «Кешет» в Японии. Пока неизвестно, когда японская сторона пришлет в Благовещенск приглашение, но уже известно, что вокальная группа будет выступать в сентябре во время визита японской делегации в Благовещенск.
Источник новости: http://www.amur.info/news/2008/07/10/10.html