Книга амурского историка о Благовещенске переведена на китайский язык

«Историю Благовещенска» теперь можно прочитать и на китайском языке. Книга амурского историка Николая Шиндялова повествует об освоении амурских земель и развитии Благовещенска в конце XVIII – начале XIX веков. Она вышла в издательстве Амурской ярмарки в 2006 году. При жизни автор разрешил перевести «Историю Благовещенска» на китайский язык краеведу правительства города Сюнькэ Гао Юншину.

«Он специалист-самоучка, сам изучал русский язык, – рассказывает о переводчике автор проекта кандидат исторических наук Елена Рудакова. – При этом профессиональный историк. Поэтому ему было интересно заняться этой темой. Залесская, заведующая кафедрой китаеведения, вычитала весь текст, там было только две правки в датах».

«Историю Благовещенска» переводили пять лет и издали в Китае. Она стала пособием для китайских студентов. 50 экземпляров передали в Благовещенский педуниверситет. Купить книгу – она стоит 45 юаней – можно только в Харбине.

 

Источник новости: http://www.amur.info/news/2012/02/01/23.html