Накануне в Амурской областной научной библиотеке состоялся финал российско-китайского фестиваля «Я понимаю!», поддержанного Фондом президентских грантов.
Финальным этапом фестиваля стала работа в студии дубляжа «Я понимаю!», где студенты переозвучили на русский и китайский языки мультфильмы про Простоквашино и фильм «Приходи на меня посмотреть», которые и представили на конкурс.
Оценивали работы члены жюри из шести городов России и Китая. Победителем в командном дубляже на китайский язык стали студенты Российской академии музыки имени Гнесиных из Москвы, мультфильм «Трое из Простоквашино», преподаватель Анна Шулешкина.
Победителем в командном дубляже на русский язык стали студенты Амурского государственного университета, фильм «Приходи на меня посмотреть», преподаватель Ольга Цмыкал.
Лучший артист дубляжа (китайская и русская версии) – Цзинь Гуаньсюй (РАМ имени Гнесиных, Москва), роль Шарика в мультфильме «Трое из Простоквашино».
Лучший артист дубляжа русской версии – Юй Биньбинь (АмГУ), роль Матроскина в мультфильме «Каникулы в Простоквашино», преподаватель Яна Зиненко.
Лучший артист дубляжа китайской версии – Чжэн Хуньцзюнь (АмГУ), роль папы в мультфильме «Трое из Простоквашино», преподаватель Марина Алексеенко.
Лучший перевод на китайский язык – команда студентов Цицикарского университета (Цицикар, КНР), мультфильм «Трое из Простоквашино», преподаватель Светлана Шерф.
После объявления победителей состоялась международная игра «Я понимаю!» между командами из Китая, России и Африки (Конго, Мали, Буркина-Фасо, Камерун, Гвинея). Победу одержала команда из Китая.
Сам российско-китайский проект «Я понимаю!» был инициирован Амурским областным союзом женщин совместно с Амурским государственным университетом, он стал победителем грантового конкурса Фонда президентских грантов в феврале 2022 года. В рамках его реализации был издан инновационный учебник Я. Ю. Стародуб-Афанасьевой «俄语视听: Я понимаю!» и организована система занятий по учебнику одновременно в нескольких вузах России и Китая, в том числе в Московском педагогическом государственном университете, в Национальном исследовательском университете «Высшая школа экономики», в Российской академии музыки имени Гнесиных, в Санкт-Петербургском государственном университете, в Вэйнаньском педагогическом университете, в Цицикарском университете и других вузах.
Главной площадкой проекта стал Амурский государственный университет, где внедрение методики и учебника «Я понимаю!» проходило под руководством доктора филологических наук Анны Забияко одновременно несколькими преподавателями вуза офлайн и онлайн. Для китайских студентов, кроме основных лекций и семинаров, провели более 300 часов интерактивных занятий, мастер-классов, ролевых игр, праздников, выпустили 34 российско-китайских радиопередачи «Made in China», а также сняли несколько десятков образовательных роликов для китайцев, изучающих русский язык.
Источник новости: Amur.Info